سوره النبأ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

1

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر


إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا

31

مسلما براى پرهيزگاران نجات و پيروزى بزرگى است:


حَدَآئِقَ وَ أَعۡنَٰبٗا

32

باغهايى سرسبز، و انواع انگورها،


وَ كَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا

33

و حوريانى بسيار جوان و هم‌سن و سال،


وَ كَأۡسٗا دِهَاقٗا

34

و جامهايى لبريز و پياپى (از شراب طهور)!


لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَ لَا كِذَّٰبٗا

35

در آنجا نه سخن لغو و بيهوده‌اى مى‌شنوند و نه دروغى!


جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا

36

اين كيفرى است از سوى پروردگارت و عطيه‌اى است كافى!


رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَ ٱلۡأَرۡضِ وَ مَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا

37

همان پروردگار آسمانها و زمين و آنچه در ميان آن دو است، پروردگار رحمان! و (در آن روز) هيچ كس حق ندارد بى اجازه او سخنى بگويد (يا شفاعتى كند)!


يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَ قَالَ صَوَابٗا

38

روزى كه «روح» و «ملائكه» در يك صف مى‌ايستند و هيچ يك، جز به اذن خداوند رحمان، سخن نمى‌گويند، و (آن گاه كه مى‌گويند) درست مى‌گويند!


ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَ‍َٔابًا

39

آن روز حق است؛ هر كس بخواهد راهى به سوى پروردگارش برمى‌گزيند!


إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَ يَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا

40

و ما شما را از عذاب نزديكى بيم داديم! اين عذاب در روزى خواهد بود كه انسان آنچه را از قبل با دستهاى خود فرستاده مى‌بيند، و كافر مى‌گويد: «اى كاش خاك بودم (و گرفتار عذاب نمى‌شدم)!»


سوره الشمس

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَ ٱلشَّمۡسِ وَ ضُحَىٰهَا

1

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر؛ به خورشيد و گسترش نور آن سوگند،


وَ ٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

2

و به ماه هنگامى كه بعد از آن درآيد،


وَ ٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

3

و به روز هنگامى كه صفحه زمين را روشن سازد،


وَ ٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا

4

و به شب آن هنگام كه زمين را بپوشاند،


وَ ٱلسَّمَآءِ وَ مَا بَنَىٰهَا

5

و قسم به آسمان و كسى كه آسمان را بنا كرده،


وَ ٱلۡأَرۡضِ وَ مَا طَحَىٰهَا

6

و به زمين و كسى كه آن را گسترانيده،


وَ نَفۡسٖ وَ مَا سَوَّىٰهَا

7

و قسم به جان آدمى و آن كس كه آن را (آفريده و) منظم ساخته،


فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَ تَقۡوَىٰهَا

8

سپس فجور و تقوا (شر و خيرش) را به او الهام كرده است،


قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

9

كه هر كس نفس خود را پاك و تزكيه كرده، رستگار شده؛


وَ قَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

10

و آن كس كه نفس خويش را با معصيت و گناه آلوده ساخته، نوميد و محروم گشته است!


كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ

11

قوم «ثمود» بر اثر طغيان، (پيامبرشان را) تكذيب كردند،


إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا

12

آن گاه كه شقى‌ترين آنها بپاخاست،


فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَ سُقۡيَٰهَا

13

و فرستاده الهى [صالح‌] به آنان گفت: «ناقه خدا [همان شترى كه معجزه الهى بود] را با آبشخورش واگذاريد (و مزاحم آن نشويد)!»


فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا

14

ولى آنها او را تكذيب و ناقه را پى كردند (و به هلاكت رساندند)؛ از اين رو پروردگارشان آنها (و سرزمينشان) را بخاطر گناهانشان در هم كوبيد و با خاك يكسان و صاف كرد!


وَ لَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا

15

و او هرگز از فرجام اين كار [مجازات ستمگران‌] بيم ندارد!



قاری